18:33

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Поздравляю,у вас фиолетовая чакра.
В аниме чакра повляющаяся при активации Проклятой печати Орочимару имеет пурпурный цвет.http://naruto-kun.ru/wp-content/uploads/2007/11/seal-sasuke2.jpg
Пройти тест



Ыыы, мой любимый цвет. :)

@темы: тесты

08:41

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Блять. Ну наконец. Наконец. НАКОНЕЦ У МЕНЯ ЗАРАБОТАЛИ ТЕМЫ!!!

08:25

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
1. Я уже третий день брюнетка. ) Насыщенный такой цвет, «Кедровый орех».
Год проходила блондинкой, полтора – рыжей, сколько брюнеткой пробуду – не знаю, но явно не меньше года. Потому что, блин, идет. Хотя – подлецу все к лицу. А темные краски хоть волосы не пережигают.
Еще поменяла прическу к Новому году, довольнааа… Даже несмотря на то, что с меня лишних 200 рэ содрали.

2. Прогнала маман через тесты. Она – чистый Гексли. Я тащусь, дорогая редакция… То-то у нас столько трений.

3. Однако, начну делать клип по DN. На «Укравший дождь» БГ.
Вот:
читать дальше

4. Что-то меня на «Наруто» опять потянуло. Пересматривать буду. 0_0


@темы: соображалки, девичье

21:35

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Прочитала английский пересказ Another Note. И знаете, что?
Во-первых, классно; хочу не пересказ, а нормальный перевод, но он будет только в феврале.
Между прочим, дальше спойлеры, так что – предупредила. )
читать дальше

@темы: соображалки, Death Note

08:03

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
А вот и ваша дверь! А за ней...

imageВаш мир необитаем. В нем есть вы, одно дерево и тысячи ветров, которые обожают залазить под капюшон и рассказывать истории своих странствий. Если не грубить ветрам, они научат вас летать.
Пройти тест


@темы: тесты

07:52

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Ненавижу VirtualDub. Сцуко VirtualDub. Из-за глюков в программке год не могу доделать два клипа по Вайссам. Всячески приходиться изворачиваться, чтобы обойти баги, но иногда просто невозможно. Надо покупать Adobe Premiere; говорят, тоже глючный, но небось хоть что-то смогу сделать с неподдающимися кусками.
А главное – мало того, что никак эти клипы закончить не могу, так еще новые проекты в голову приходят. Стоят и толкаются. ) По DN. Причем – ужос, ужос – про Лайта. Про Мису. Про Лайтовых баб в совокупности. Да я из всех на дух не переношу! Блять, ну почему не про Эля или хоть других деток Вамми-Хауса?! Вредина моск.
Сцуко Лайт. И все его бабы. :/
Хотя есть-таки вариант – могу сделать лайт-элевый клип на «Поцелуй в глаза» Орефьевой.
Поцелуй в глаза свою смерть.
Кто тебя любит больше неё?
Кто тебя ждёт вернее неё?
Небо,
Только небо.

При должном старании может получиться забавный клипчик. ;)


13:43

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Вот что о вас подумают персонажи DN... Читайте и радуйтесь!
L: она не за Киру? От неё будет много пользы...и 78%, что она мне нравится./Ниа: У L есть подружка!/Мелло: если она нравится L, то она, должно быть, классная./Мэтт: Хотел бы я видеть такое чудо!/Кира: Убить и точка./Ягами-старший: ой, у меня L'ы в глазах двоятся!/Рем: Главное - Миса!/Миса: Я согласна с Лайтом./Рюук: Яяяблоко......
Пройти тест



Вааай, меня в семью приняли. ^_____^

@темы: Death Note, тесты

09:12

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Отныне и присно и во веки веков вы продавец времени.
Вы солидная фигура в мире магических продавцов, и даже продавец всемогущества почтительно снимает шляпу при встрече с вами. Вы никогда никуда не торопитесь, потому что знаете, что всегда придёте вовремя. Ваши клиенты – люди, которым не хватает времени, люди, которые мечтали бы использовать его в своих целях. Вы появляетесь перед ними из огромного серого двухэтажного автобуса, достаете из кармана брегет и задумчиво рассматриваете его, размышляя, стоит ли продавать что-либо этому человеку или нет. Даже после того, как вы решили сделать его своим клиентом, вы подвергаете человека проверке, задавая ему три вопроса, на которые он должен честно ответить. Какие это вопросы – не знает никто кроме продавца времени и его покупателя. В обмен на свои услуги вы заставляете своего клиента до самой смерти вести дневник, а после неё забираете его, тщательно прочитываете, нумеруете и ставите в шкаф за стеклянные дверцы. Свой товар вы можете собирать где угодно – в автомобильных пробках, в университетах, в частных квартирах и прямо на улице. Всё собранное вами время записывается на бесконечном свитке пергамента, от которого вы отрываете кусочки своим покупателям. Клиент прикладывает кусочек ветхой кожи к солнечному сплетению, тогда время растворяется в нём, оставляя на груди небольшой шрам. Иногда люди то и дело сознательно ищут продавца времени, но вы никогда не приходите к ним. Иногда вы слишком утомляетесь собирать время в одиночку, тогда вы берёте себе помощника, но все они таинственным образом исчезают через пару лет. Говорят, что они просто растворяются во времени, превращаясь в тот лёгкий туман, который оседает на лицах людей и неожиданно заставляет их вспомнить какие-либо моменты жизни, о которых они и думать забыли. Сами же вы хотите только одного – чтобы когда-нибудь вас сменил преемник, а вы смогли наконец вырваться в город и покутить. Говорят, что вы иногда появляетесь перед теми людьми, которые скоро должны умереть и тихонько просовываете им что-то в почти уже охладевший кулак, после чего они оживают и живут долго и счастливо. image
Пройти тест



Ыыы… Я бы Элю все время мира отдала…


@темы: тесты

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Название: «Скука» («Boredom»).
Автор: Trismegistus.
Переводчик: Maranta.
Пейринг: Лайт/L.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: drama/horror. AU.
Саммари: Человек, написавший имя в Тетради Смерти, не сможет попасть ни в рай, ни в ад.
Дисклеймер: все уже украдено до нас.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Название: «Люди и монстры» («Of men and monsters»).
Автор: pinksnow.
Переводчик: Maranta.
Пейринг/Персонажи: Лайт, L, Рюук.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: general.
Дисклеймер: все уже украдено до нас.
Примечание: время действия – перед Йоцубой.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

20:55

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Четвертый день страдаю от ностальгии.
Десять лет назад, когда СТС только появился, и вместо рекламы перемежал сериалы клипами, там показывали сериал «Красавица и чудовище», с Линдой Гамильтон и Роном Перлманом. Ооо. Как я эту весчь любила. И ведь показали один-единственный раз, не повторяли (в отличие то «Альфа», «Зеленых просторов», «Отеля» и даже лабуды навроде «Кегни и Лэйси»). А теперь у СТС прав на показ давно нет, и ждать, что какой-то другой канал их выкупит, не приходится. Бо новых сериалов туева хуча, а этот снимался в 1987-1990. Старье. Но какое старье! А я даже целиком не смогла посмотреть: я тогда пела в «Сибиряночке», и 2 серии каждую неделю пропускала. Иногда, правда, вместо этого пропускала занятия.
И вот сейчас я вспомнила и загорелась. Попыталась найти в инет-магазинах, но ни ?*;% не нашла. Есть редкие сериалы, да, но только не этот. Нашла, правда, на Амазоне, но:
А) естессно, на английском. А у меня плохой слух, я даже русский не всегда разбираю. Были бы хоть английские субтитры…
Б) за немаленькие бабки.
В) никогда не связывалась с забугорными магазинами. А если надуют?
Короче, хожу почти в депре. Ну вот где взять то, чего взять негде? Даже заказывать бесполезно – у нас этот сериал на дисках не выпускали.


If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Я порядочная девушка, но писать авторам ради драбблов мне обычно лень. Поэтому этот перевод – пиратский. Решила перевести несколько драбблов из цикла, весь не собираюсь.

Название: «Sugar, Spice, and Everything Nice».
Автор: firedraygon.
Переводчик: Maranta.
Жанр: humor/general.
Рейтинг: PG-13.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Название: «Waste Not, Want Not».
Автор: Sahara Storm.
Переводчик: Maranta.
Пейринг: L/Лайт.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: юмор.
Саммари: Дать шоколаду пропасть – кощунство. По крайней мере, этому учит L.
Дисклеймер: все уже украдено до нас.
Запрос автору отправлен.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Лайт - сцуко, сцуко, сцуко. :maniac: И пока я не успокоюсь, буду переводить весчи подобного настроения. Пускай мучается. :bubu:

Название: «Something You Don't Want».
Автор: Wolfstar: Princess of a Parallel World.
Переводчик: Maranta.
Пейринг: Лайт/L.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: ангст.
Саммари: Все это - игра.
Дисклеймер: все уже украдено до нас.
Примечание: время действия – Yotsuba Arc. Лайт без памяти, зато в цепях. :gigi:
Оригинал: community.livejournal.com/rxl_fans/93651.html#c...
Запрос автору отправлен.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Выбрала самый вкусный. :pozdr:


В последнюю минуту успела. :D

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Ахуеть. Death Note просачивается в жизнь. Гляньте вооот сюда, комрады.
204.157.1.121/~n/news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacif...
Ничего так, да?
Нет, ну лично у меня есть разумное объяснение – кто-то проникся идеями Киры и решил под прикрытием мистификации поистреблять преступничков. Типа Интерпол. 0_0
Между прочим, это и у нас случается.
Вот, гляньте на выдержку из статьи:

В Ивановской области по горячим следам раскрыто убийство настоятеля храма в Фурманове. Один подозреваемый задержан и уже сознался в преступлении, второй найден мертвым на улице. Соболезнование по поводу гибели священника уже выразил патриарх Алексий II.
В Ивановской области задержан подозреваемый в убийстве 29-летнего настоятеля храма Вознесения Господня отца Авенира (Алексея Смолина). Священник был убит в ночь с 21 на 22 августа в городе Фурманове Ивановской области в собственном доме. Тело настоятеля с многочисленным колото-резаными ранами днем 22 августа обнаружили пожилые прихожанки. Из дома священника пропало личное имущество погибшего и небольшая сумма денег.
По словам начальника отделения информации УВД Ивановской области Владислава Радостина, подозреваемого в убийстве священника жителя Фурманова задержали в четверг днем.
Он уже сознался в преступлении и рассказал, что действовал с сообщником.
В четверг вечером милиция обнаружила второго налетчика. Его мертвое тело нашли на одной из улиц областного центра. «Причина смерти будет установлена в процессе вскрытия тела. Видимых признаков насильственной смерти на теле обнаружено не было», – рассказал Радостин «Газете.Ru».


Я еще тогда, 25 августа, подумала: «Кира, однако». :gigi:
Нет, ну бывает, конечно, что когда во что-то верят, это сбывается, но мощность суеверия определяется количеством верящих в него людей и древностью.
Типа проклятия пирамид.
А фэндом молодой, мистике взяться неоткуда. Вероятно, дело в том, что отсняли фильмы: манга и аниме все же шонен, рассчитаны на молодежь, а фильмы-то кто не попадя смотрит. Вот какие-то особо умные дяди и решили под шумок устроить мистификацию.
Жалко, мы не узнаем, в чем дело – такие дела обычно под скатерками держат.
И опять же, очень бы хотелось увидеть аффтарскую реакцию.

@темы: соображалки, Death Note

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Название: «Unromantic».
Автор: Chibi.
Переводчик: Maranta.
Рейтинг: PG-13.
Пейринг: Лайт/L, Лайт/Миса (немножко).
Саммари: Лайт – не романтик.
Дисклеймер: все уже украдено до нас.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Я дома. Я помылась! Я побрила ноги!!!
Куда там оргазму – вот блаженство!!!
Ооо… Я не была за родимым компом и в инете 10 дней… Наверстываю…

Всем спасибо, кто ждал. Я вернулсо! Как минимум – на выходные. Хотя вообще, наверное, теперь буду амбулаторно долечиваться.


If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Название: «Amanuensis».
Автор: Celrevia.
Переводчик: Maranta.
Персонажи: Лайт, L.
Рейтинг: R (за одну фразу).
Жанр: стеб.
Саммари: последствия плохих расчетов.
Дисклеймер: все уже украдено до нас.
Разрешение на перевод получено.
Amanuensis – (англ.) личный секретарь, стенографист.

читать дальше

@темы: переводы, Death Note, фанфики

15:24

If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Завтра ложусь на две недели в больницу. Пожелайте мне скорейшего выздоровления.
На выходные маман меня заберет домой, выложу новую главу «Жизни армейской». А пока – вот переводик по Десноту.