If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Умилило.
Почему русские непобедимы. При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.
Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль.
Ради “интереса” они проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до 3,2 (!) символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера приводится фраза: “32-ой, приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям”. - “32-ой, е@ни по этому х@ю”.

Почему русские непобедимы. При анализе второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.
Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль.
Ради “интереса” они проанализировали русскую речь и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до 3,2 (!) символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются ОДНИМ словом. Для примера приводится фраза: “32-ой, приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям”. - “32-ой, е@ни по этому х@ю”.
Какие же американцы дебилы все-таки... Вот им делать больше нечего
Далее, словами отца:
Да полный п…ц! Ну как ты ему втолкуешь, что такое буссоль, и с чем её едят? Что такое основное направление и какую рукоятку крутить, да на что нажимать надо, чтобы орудие бабахнуло? Он же по-русски ни бельмеса. Во! То-то! Практически никак!
Одно странно, все эти товарищи волшебным образом понимали волшебный русский мат.
Обычно как все было? Прихожу, запускаю взвод по секундомеру, смотрю, что Худыйбердыев и Мудаев тупят (не удивляйся, я их фамилии на всю жизнь запомнил), и ору:
"Сержант, Казаков, ко мне! Какого, мать твою, х...я, эти дол…бы них…я не справляются? А? Я тебя спрашиваю! Даю сутки! Чтоб завтра все пучком было! Истребители танков, мать вашу!"
И ухожу, или издалека наблюдаю, как сержанты "учат". Так сказать, передача эстафетной "палки" сверху вниз:
"Худыйбердыев, сука, ты куда снаряд потащил? Положи обратно в ящик!"
…
"Чтоооо? Не понимай? Б…я, иди сюда, сука, истребитель танков, е… твою мать! Ты чо совсем тупой? Ты чо выставил? Почему пузырьки съ…блись? Почему не на середине? Я тебе что говорил, орангутан, б…я? Основное сорок пять ноль, а ты чо выставил?"
И такой отеческий подзатыльник:
"Мудаааев! Иди сюдааа. Бегом! Почему подшива грязная, ты, предок человека? Не успел? Что ты сказал? Бегом марш подшиваться! Истребители танков, б…я!"
В результате, несмотря на незнание языка, эти "дети природы" от зубов знали уставы и боевую работу.
Как-то раз, проводили совместные учения, мы и чехи. Создали сводный дивизион. Моя батарея и две их. Лучшие батареи Западного и Восточного округов. Выезжаем на огневую. И ведём огонь. Долго ведём. Тут следует команда: "Стволы вверх, от орудий. К орудиям не подходить!"
Через полчаса на огневую прибывает Министр Обороны Чехословакии со свитой и куча наших генералов. Построил батарею, докладываю. А чехи, оказывается, подумали, что мы в мою батарею переодетых офицеров засунули, чтоб, значит, их уделать, так хорошо отстрелялись. Не верили, что личный состав штатный. Спрашивают: "Твои?"
"Так точно, мои!"
Ходит их Министр, по-русски шпрехает, и начинает перед строем ходить, у каждого солдата останавливаться: "Точно твои?"
"Могу по каждому солдату сказать личные данные. Мать, отец, женился, крестился, и так далее."
Чех останавливается напротив бойца и с подозрением спрашивает фамилию, должность и прочее. Не верит, что перед ним обычные солдаты. И, наконец, добирается до Худыйбердыева: "Фамилия?"
"Худыйбердыев я!" – солдатик выпучил глаза от усердия, и глухо добавил – "Б…я".
Министр вскинул брови: "Должность?"
Заминка на несколько секунд, потом Худыйбердыев выпалил одним махом, то, единственное, что твердо засело ему в память:
"Истрыбытел танков, е… тваю мать!"
"П…ц." - прошептал сержант Казаков.
Некоторое время Министр Обороны Чехословакии потрясенно молчал, потом махнул рукой: "Всё, я верю, это штатная батарея."
И ушёл.
За отличное выполнение задачи по ведению огня, ВСЕМУ личному составу батареи были вручены ценные подарки. А Худыйбердыев получил командирские часы, на которых заботливый сержант потом собственноручно выгравировал надпись "Истребителю танков, …".
Вот она могучая сила русского языка и интернационализм в одном флаконе. Что имеем в итоге:
• батарея отстрелялась на отлично;
• рядовой Худыйбердыев стал классным специалистом и был награждён командирскими часами;
• расчувствовавшийся сержант самолично эти часы и подписал.
А случись война, и рядовой Худыйбердыев, и рядовой Мудаев, и сержант Казаков плечом к плечу, не размышляя о том, кто и какой национальности, жгли бы натовские танки так, что НАТО это запомнилось бы надолго. Если бы осталось, кому потом вспоминать.
Ага, первым делом про них вспомнила х)
Вот чему не надо, тому Альфред у брата учится... мда, ассоциативный ряд анимешника страшенговорят, у русского мата тюрские корни, приел к нам, дескать, во времена орды . может они чуют что-то родное, поэтому лучше понимают? )))
И быть не могло.
Какой все-таки у нас народ хитрожопый.
KOBA235 Ох ты ж господи!
Lieth Говорят, но я не верю - если бы мат изначально ордынский был, они бы и посейчас сидели по Евразии, непобедимые.