If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
Ненавижу английский. Ненавижууу.
Переводить с инглиша на русский - развлечение. Переводить с русского на инглиш - аццкий труд.
Называется, Маранта переводит "В частном порядке".

Переводить с инглиша на русский - развлечение. Переводить с русского на инглиш - аццкий труд.

Называется, Маранта переводит "В частном порядке".

Несметана Русский язык велик и прекрасен.
английский выразителен, строг и в нем все по порядку. а в русском все навалено и попробуй разбери весь этот бардак на аккуратные английские полочки))))
для нас он убог и невыразителен именно потому, что мы не чувствуем его нифига. Я на английском тока свою спец литературу писать возьмусь, а что-нибудь художественное - ни ай-яй
лет через пять жизни в англоговорящей стране, разве что
Hokori
Пардон, что старые записи комментирую, но периодически это будет происходить. *типа сразу честно предупредила
...