If I had an enemy bigger than my apathy, I could have won
С Новым годом, камрады. 
Надо сказать, благодаря Марвелу в частности и Локи в целом я аж до курантов была уверена, что провожаем год Лошади.
Календарик, на котором Дракон сжимал ее в объятиях, тоже внес свою лепту. 
Не судите и не судимы будете. 
Атличный фэндом, ЕЩО.
Так или иначе.
Этот замечательный наступивший год я намереваюсь провести продуктивно и с размахом, такшта представляю один из пунктов Плана.
Вот тут лежит замечательный локиторовый фик, No es la sangre. Макси, NCшечка, и хотя я вообще не люблю human AU, должна признать - он потрясный . Но.
Нооо. Он на испанском.
И знаете что? Я его переведу.
В чем прикол? В том, что я не знаю испанского.
Но! У меня большущий опыт переводов на русский и хороший Промпт.
Безумству храбрых поём мы славу.
Да, меня уже кое-кто любяще оборжал.
Эту битву я посвящаю Локи.
Адназначна. 

Надо сказать, благодаря Марвелу в частности и Локи в целом я аж до курантов была уверена, что провожаем год Лошади.



Атличный фэндом, ЕЩО.
Так или иначе.

Вот тут лежит замечательный локиторовый фик, No es la sangre. Макси, NCшечка, и хотя я вообще не люблю human AU, должна признать - он потрясный . Но.

И знаете что? Я его переведу.

В чем прикол? В том, что я не знаю испанского.


Безумству храбрых поём мы славу.


Эту битву я посвящаю Локи.


сам дрочит на локиEiwind, чтоб я знал.
если вы обе переведете его, заслужите вечную любовь всего фандома! у нас так мало макси...
+Alecto+, вот бы кто перевел фики astolat.
да, я думаю, до текстов астолат тоже дойдет дело и кто-нибудь переведет...
а сейчас переводят Eidolon (Призрак, не астолат, другого автора), переводчик клянется, что выложит скоро очередную главу.