Автор: Nym (
http://nym.amplexus.org).
Переводчик: Maranta.
Разрешение на перевод получено.
Люблю этого автора, но перевести ее фики мне не под силу, бо длинные. К моему счастью, у нее есть и драбблы.
Название: «Chocolate Kiss».
Ди, Папа Ди, джен.
читать дальшеГраф Ди вспоминал отца лишь во сне; чернильные зрачки, всплески волос и невинные поцелуи с привкусом шоколада. В этих снах сам он был так мал, что смотреть на отца мог лишь запрокинув голову, и все тянул к нему руки, но не мог дотянуться.
Теперь отец недосягаем, сущность его развеяна, а плоть пожертвована в счет сделки, заключенной их далеким предком. И теперь Ди, проснувшись, помнит свои сны, помнит, как разрывают хватку его маленьких рук, и свой отчаянный крик, и проблеск слезы на бледной щеке отца, когда дедушка уносит его прочь. Название: «Leave».
Веска/Папа Ди, R.
читать дальше- Однажды я тебя оставлю.
Граф всегда повторял эту фразу. Холодно, зло или безразлично, или же глядя ему в глаза, пока их тела соединялись в одно. – Это не навсегда. Но ты меня не бросишь. Это я уйду от тебя.
Он всегда отвечал: «Неважно», или молчал, или толчком переворачивал графа на спину и ускорял ритм.
Только когда он увидел, что дверь раскрыта нараспашку, квартира пуста, и все краски поблекли, то понял, что ни разу не попросил Ди остаться. Название: «Visitor».
Леон, Ди, Крис, джен.
читать дальшеЕго рекордом стало четыре визита за день. Сперва он зашел на завтрак, чтобы навестить брата и понаблюдать за попытками Ди сволочиться, не выходя за рамки приличий. Во второй раз он просто был по соседству – почему не заскочить с пончиками? Третий раз был, когда Ди позвонил сказать, что Крису нездоровится, но ничего страшного, можно не приходить. Он все равно примчался, но к тому времени Крис уже был в полном порядке – у детей быстрый метаболизм. В четвертый раз он заглянул к ужину, потому что еще вчера получил приглашение.
Проще было бы переехать... Название: «Voice».
Ди, Крис, джен.
читать дальшеТы пристально смотришь в зеркало, хмуря брови. Так ты невыносимо походишь на своего брата.
Меня попросили тебя привести; твои друзья уже соскучились, но они не смеют зайти сюда. Я запретил. Эта комната обязана своим существованием исключительному тщеславию дедушки, но ты нашел ей лучшее применение. Ты садишься перед одним из зеркал, и губы твои шевелятся, складывая беззвучные слова.
Я могу читать по твоим губам так же легко, как я читаю твои мысли, Крис.
Ты скоро оставишь нас.